Kniga-Online.club
» » » » Иоанна Хмелевская - Роман века [вариант перевода Фантом Пресс]

Иоанна Хмелевская - Роман века [вариант перевода Фантом Пресс]

Читать бесплатно Иоанна Хмелевская - Роман века [вариант перевода Фантом Пресс]. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я осталась стоять на пороге дома, наверное, с очень глупым видом, придавленная тяжестью пакета. Весил он никак не меньше ста килограммов и содержал, надо полагать, морковь для ангорских крокодилов.

Объяснение случившегося могло быть только одно — муж. Он проворачивает свои темные дела, а чтобы подложить мне свинью, специально уезжает в этот день, договорившись о доставке товара чуть свет. Знает, что для меня страшнее всего встать в такую дикую рань. Негодяй, мерзавец! Нет, больше я с ним не выдержу, развод немедленно! Похоже, я совсем вжилась в роль Басеньки.

С превеликим трудом отволокла я пакет с морковью в кухню и, сама не знаю как, взгромоздила на стол, а потом отправилась досыпать.

Муж объявился, подлец, только ближе к вечеру. К тому времени я уже, конечно, проснулась и была в состоянии соображать. Пожалуй, все-таки грубиян со своей морковью явился экспромтом, без договоренности с мужем, иначе бы тот меня предупредил. А если из вредности и подложил свинью, как я предполагала, то теперь уж, вернувшись, обязательно бы поинтересовался пакетом для шамана. А он не поинтересовался. Странно все это… Странно не то, что принесли морковь, и даже не тот факт, что принесли ее чуть свет. Странными были расспросы доставившего пакет посланца. Куры, крокодилы, ангорские кролики… Если бы он не назвал фамилию Мацеяков, я бы ни минуты не сомневалась в ошибке.

Закончив послеобеденную часть работы, я покинула мастерскую и, прежде чем подняться к себе, заглянула в кухню. Муж готовил себе еду. Ему очень мешала занявшая весь стол передача для шамана. Услышав, что я заглянула в кухню, он поинтересовался, ткнув пальцем в пакет:

— Это обязательно должно тут лежать?

Интересно, а где же лежать моркови, как не в кухне? Но я не стала вдаваться в дискуссию:

— Не знаю. Ты должен это немедленно доставить шаману.

— Что?!

— Доставить шаману. Немедленно. Какой-то хам принес сегодня чуть свет.

Муж остолбенел и разинул рот, будучи не в состоянии вымолвить ни слова. Я встревожилась — а вдруг доставка пакетов шаману входит в обязанности Басеньки? А вдруг это тайна, тщательно скрываемая от мужа? Эх, надо было заранее все как следует продумать, теперь вот неизвестно, как лучше поступить. Ладно, сказанного не вернешь, посмотрим, что он предпримет.

Муж с большим трудом пришел в себя и явно тоже раздумывал, как отреагировать. Долго думал, потом неуверенно поинтересовался:

— Он что-нибудь передал?

— Кто?

— Ну, этот хам.

— Передал. Вот этот пакет для шамана.

— Нет, пакет понятно, но он что-нибудь говорил?

Пожалуй, про крокодилов я ему не скажу, мои настроения в ранние утренние часы — мое личное дело. Возможно, Басенька ведет себя по-другому. Поэтому я на всякий случай ответила осторожно:

— Ничего особенного. Спросил, здесь ли живет Мацеяк, передал пакет и велел немедленно доставить шаману. Думаю, первый раз сюда приходил.

— Кто?

— Ну, этот хам. Я его не знаю.

А! Похоже, муж его тоже не знал. Он все еще выглядел ошарашенным, но это меня не очень удивляло. Не разбираюсь я в их взаимоотношениях, возможно, дела с шаманом ведет Басенька, пусть сами разбираются. Оставив мужа в кухне наедине с пакетом, я ушла, а когда перед сном зашла выпить чаю, пакета уже не было.

Обнаружила его я на следующий день, когда в поисках подходящей кисточки ненароком отодвинула мешавшую мне чертежную доску в мужниной половине мастерской. Отодвинула и наткнулась на собственность шамана. Не знаю, почему мне взбрело в голову вмешаться в это темное дело, но я набросилась на мужа:

— Это как понимать? Я же тебе польским языком сказала — немедленно доставить шаману!

Муж стоял ко мне задом, прикручивая что-то к столу. Нервно вздрогнув, он застыл по своему обыкновению, потом нерешительно обернулся:

— Ты о чем? А, это… Времени у меня не было. И сейчас я занят. Будь добра, займись этим сама. Давай я отнесу пакет в машину, а ты отвезешь.

— Еще чего! Не буду добра. Я тоже занята. Отнеси сам!

— Чем же, интересно, ты занята? Вроде ничего срочного нет. Если немедленно, то немедленно и доставь! Тебе говорили, а не мне! Вот сразу же и отправляйся.

Сама виновата, нечего было вмешиваться. Как выйти из глупого положения? Где искать шамана? Если, по всей вероятности, грубияна курьера ни Басенька, ни ее муж не знают, то шамана знать должны. По непонятным причинам муж пытается на меня свалить доставку пакета, вот теперь и ломай голову…

Муж аккуратно положил проклятый пакет на заднем сиденье, захлопнул дверцу машины и жестом показал — ну же, двигайся! Выхода не было, пришлось сесть и поехать.

Где только я не побывала! Шаман мог жить и на соседней улице, и в отдаленном предместье Варшавы. Поскольку надо было сделать вид, что я у него побывала, не следовало возвращаться домой слишком быстро. В «Копченостях» я пристроилась в самую длинную очередь, в «Молоке-Яйцах» сделала запас на будущее, с час отдыхала на паркинге перед универмагом.

Отдыхала и думала. За последнее время накопилось что-то слишком уж много всяких подозрительных моментов. Я легкомысленно не задумывалась над ними, занимаясь текущими делами, но вот сейчас, когда они предстали не поодиночке, а кучей, поняла, что отмахиваться просто не имею права. Долго ломала голову, ничего умного не придумала и поехала домой.

— Что это значит? — возмутился муж, заглянув в машину и увидев на заднем сиденье шаманский пакет. — Ты почему его не передала?

Черт возьми! Совсем из головы вылетело! Вот к чему приводят раздумья над абстрактными проблемами. Что теперь делать с этой конкретной?

— Только даром проездила, никого не застала, — раздраженно объяснила я. — Придется еще раз съездить вечером. А пока отнеси в дом, а то еще украдут. И вообще я не собираюсь больше поднимать такую тяжесть. Мне вовсе не улыбается из-за твоих делишек на всю жизнь остаться калекой, так что возьми уж на себя эту обязанность.

Муж недовольно нахмурился, потом пожал плечами, выволок проклятый пакет из машины и потащил в дом. А я уж было совсем пала духом, представляя себе, как до конца дней своих буду возить его в машине.

На следующий день с самого утра лил дождь и было не похоже, что к вечеру перестанет. В соответствии с инструкцией на обязательную прогулку следовало отправляться под зонтиком. Понятно, под зонтиком, но для этого нужен зонтик, а его нигде не было. Поверхностные поиски позволили обнаружить лишь летний пляжный зонтик в ярких цветочках. Он явно не подходил, надо отыскать нормальный.

Пригодился опыт, я не кинулась сразу перерывать весь дом, а села и подумала, пользуясь дедуктивным методом. Если следовать логике, то зонты, плащи, сапоги, то есть все вещи, которые мокрыми поступают в дом, должны находиться там, где стекающая с них вода не повредит пол. А значит — в кухне, в ванной, в подвальном помещении, там, где вместо паркета линолеум, плитка, бетон.

Поиски в кухне, ванной и моем рабочем кабинете в полуподвале ни к чему не привели. Тем более обидно, что муж, кажется, догадался — я что-то ищу. Он несколько раз являлся в самый неподходящий момент и подозрительно глядел на меня, будто следил. Это было очень неприятно.

Вешалку и весь холл я прочесала несколько раз, и тоже без толку. Остается подвал. Я уже совсем было собралась спуститься туда, когда обнаружила не замеченную до сих пор дверцу встроенного шкафа на площадке у подвальной лестницы.

В шкафу оказалось три дамских зонтика, один мужской, две пары резиновых сапог, два непромокаемых плаща и пакет для шамана.

Что же это все значит, в самом деле? Значит, муж не отнес его шаману вчера, не отнес сегодня… Да черт с ним, пусть хоть вообще не относит, но зачем он его прячет в укромное место?

И тут муж появился собственной персоной. Возник на лестнице, как призрак, как привидение… Нет, теперь уж никакая сила не заставит меня еще раз поднять вопрос о пакете для шамана! Оставив его без внимания, я протянула руку за ближайшим зонтиком. Муж за моей спиной откашлялся и произнес осипшим голосом:

— Да, вот кстати… Я о пакете для шамана. Вчера его… того… вчера я не успел. Может, ты сегодня отвезешь ему?

Нет, с меня достаточно!

— Пропади ты пропадом со своим шаманом! — не помня себя от злости, заорала я. — Слышать больше о нем не желаю! Сыта по горло! Оставь меня в покое!

Муж испугался смертельно, это точно! Возможно, я и взмахнула зонтом, не поручусь, во всяком случае муж в панике попятился и слетел с лестницы. Дорога была свободна, я рванулась вверх по лестнице так стремительно, что споткнулась о ступеньку и со всего размаху ударила себя по уху ручкой зонтика. В глазах потемнело. Я бессильно опустилась на ступеньку. Чтоб их черт побрал, и шамана, и этого недотепу!

Недотепа копошился в низу лестницы, ползал на четвереньках, наверное, искал очки.

Перейти на страницу:

Иоанна Хмелевская читать все книги автора по порядку

Иоанна Хмелевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Роман века [вариант перевода Фантом Пресс] отзывы

Отзывы читателей о книге Роман века [вариант перевода Фантом Пресс], автор: Иоанна Хмелевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*